
Esto dice Herb Williams sobre su trabajo: Estoy interesado en los objetos icónicos que percibe la sociedad para adaptarse a un papel, y luego reintroducirlos en diferentes subtextos. Hay varias preguntas que surgen cuando un objeto (como una crayola), que es tan a menudo asociada con la infancia se utiliza para abordar cuestiones relacionadas con asuntos más adultos. Las esculturas son para un niño en su curiosidad como para el objeto como icono, pero es fascinante y satisfactorio para mí en el uso de color como forma pura. En las instalaciones de espacio mas amplio quiero también añadir el elemento de juego a la sensación olfativa. Espero que este conjunto de trabajos sea mi mayor éxito al añadir un mayor diálogo visual con el arte original. Mi intención es seguir en serio creando arte que se ve a sí mismo no tan serio.
Herb Williams said about his work: I am interested in iconic objects that society perceives to fit one role, and then reintroducing them in different subtexts. There are several questions that arise when an object(such as a crayon) that is so often associated with childhood is used to address issues dealing with more adult matters. The sculptures are childlike in their curious approach to the object as icon, but intriguing and satisfying to me in the use of pure color as form. Larger room installations also add the element of playing to the olfactory sense. I hope that this body of work is my most successful in adding to the greater visual dialogue of original art. My intent is to continue to seriously create art that looks at itself unseriously.



