
Conocida por sus intervenciones fotográficas desde los años noventa Carmen Calvo también ha experimentado con montajes, dibujo , pintura, collage e instalaciones.
Parte de su temática pone al descubierto la época gris de la dictadura en España y el sometimiento al que es vinculada la mujer en los diferentes campos de la vida social, religiosa, académica o emocional.
Su carácter de artista-coleccionista le permite articular de variadas formas los objetos, fotografía y elementos para configurar un lenguaje extenso sin miras a agotarse en la anécdota.
Well-known by its photographic interventions from the Nineties Carmen Calvo also it has experimented with assemblies, drawing, painting, collage and facilities.
Part of its thematic one in the open puts the gray time of the dictatorship in Spain and the submission to which the woman in the different fields from the social life is tie, religious, academic or emotional.Its character of artist-collector allows him to articulate of varied forms the objects, photographs and elements to form an extensive language without sights to exhaust itself in the anecdote



