
Cuando se miran esta fotografías de Shadi Ghadirian, se inicia un complejo proceso para reconocer donde está la mujer con su Shador y en que se diferencia del objeto; la marginación a que se ha sometido la mujer bajo la errónea interpretación de los principios del Corán son el algumento principal de éstas imágenes.
Cuando hice la serie Qajar de fotografías, acababa de graduarme, la dualidad y la contradicción de la vida en aquel momento proporcionaron el motivo para exhibir este contraste: una mujer que uno no puede decir a que tiempo pertenece; una fotografía a partir de dos eras; una mujer que no está conectada con los objetos de su posesión. Era muy natural que después de la unión, las aspiradoras, las materas y las cacerolas encuentren su lugar en mis fotografías; una mujer con una mirada diversa, una mujer sin importar en que parte del mundo viva, todavía tiene esta clase de aprehensiones.
When I did the Qajar series of photographs, I had just graduated and the duality and contradiction of life at that time provided the motive for me to display this contrast: a woman who one cannot say to what time she belongs; a photograph from two eras; a woman who is dazed; a woman who is not connected to the objects in her possession. It was very natural that after marriage, vacuum cleaners and pots and pans find their way into my photographs; a woman with a different look a woman who no matter in what part of the world she is living, still has these kinds of apprehensions.



